Localizzazione dei videogiochi


La localizzazione delle opere interattive, o videogiochi, iniziata fin dagli albori del medium, è oggi diventata una professione specializzata con un mercato florido e diffuso in tutto il mondo, che per molti versi ha tratti in comune con l’adattamento cinematografico, specialmente quando parliamo delle grandi produzioni "Tripla A", ma che si ibrida anche con la traduzione letteraria. Questo comporta un processo che tocca diversi ambiti e che richiede particolari specializzazioni a chi si approccia a questa tipologia di traduzione, la quale, naturalmente, ha i suoi metodi, le sue criticità e i suoi software specifici. Inoltre, l’opera interattiva è per sua natura un prodotto crossmediale; da un videogioco di successo possono originarsi romanzi, fumetti, film o serie TV, anch’essi con la necessità di ricevere una localizzazione. Nel presente webinar verranno affrontati i principali argomenti inerenti la traduzione videoludica, partendo dal processo di localizzazione dell’opera interattiva, per arrivare a tutti gli aspetti ad essa collegati, dalla traduzione nell’ambito del giornalismo specializzato e del marketing, per arrivare ai fumetti e ai romanzi ufficiali tratti da videogiochi.


Francesca Noto


Francesca Noto si occupa da oltre vent’anni di traduzione, sia nell’ambito letterario (tra gli autori tradotti Stuart McBride, Clive Barker, Poppy Z. Brite, Neil Gaiman, James Grady, James Gunn), che in quello videoludico (stampa specializzata e videogiochi). 

È stata docente di Game Design presso lo IED di Roma e di Localizzazione delle Opere Multimediali Interattive presso Vigamus Academy – Link Campus University, dove al momento insegna Game Design nel percorso di Laurea Magistrale. È inoltre giornalista, editor e autrice di tre romanzi fantasy per ragazzi, Il segno della tempesta, che ha vinto la categoria Special Best del Premio Letterario Internazionale Montefiore nel 2016, I figli della tempesta (2017) e L’ultima tempesta (2019), editi da Astro Edizioni. Il suo secondo romanzo è stato pubblicato in inglese per Luna Press Publishing nel 2020 con il titolo Sons of Storm. Ha inoltre all’attivo una raccolta di racconti in inglese, dal titolo Ashes to Ashes (2020).